Вечер на мароканската поезия в клуб "Журналист". Привествие на Н.Пр. г-жа Закиа Ел Мидауи, превежда Нели Вълкова от посолството на Кралство Мароко (вдясно), вляво са Гергина Дворецка, председател на фондация Европа и светът" и Хайри Хамдан - поет и преводач

Вечер на мароканската поезия в клуб „Журналист“

Стихове от съвременни марокански автори бяха представени за втори път през тази година на събитие, организирано от посолството на Кралство Мароко у нас и фондация „Европа и светът“. Вечерта на мароканската поезия се състоя на 20 ноември в Клуб Журналист“, ул. „Граф Игнатиев“ 4.

към статията

Хайри Хамдан получава наградата "Перото" за .rje,djw,krje ir преводи от български на арабски език, 2.11.2011 г.

Хайри Хамдан – създателят на духовни мостове

От години в литературния ни живот участва един талантлив творец, чийто майчин език не е българският. Той обаче го е овладял до съвършенство и неуморно превежда произведения на български автори на родния си арабски, както и творби на писатели и поети от Близкия изток – на български.

към статията

Plakat-20.11.18

Вечер на мароканската поезия

За втори път през тази година фондация „Европа и светът“ с подкрепата на посолството на Кралство Мароко у нас организира Вечер на мароканската поезия. Тя ще се състои на 20 ноември, вторник, в Клуб Журналист“, ул. „Граф Игнатиев“ 4, от 18 ч.

към статията

Снимката е от сп. "Теaтър", сгрешена е датата на постановката на проф. Иван Добчев - в действителност тя е от 1973 г.

Творческа вечер в памет на актьора Моше Дворецки

30 години минаха, откакто актьорът Моше Дворецки напусна този свят, но все още има хора, които си го спомнят с добро. За да почетат паметта му, в годишнината от смъртта му група негови близки и колеги се събраха в офиса на фондация „Европа и светът“ в София.

към статията

Руми Раденски, Атанас Раденски, Пламен Тотев, Андрей Манолов, Емил Минчев, Светлана Янчева, Гергина Дворецка, Анета Данчева, Виктория Катранова

Писателят Атанас Раденски гостува на фондация „Европа и светът“

При поредното си идване в България писателят Атанас Раденски, професор в университета Чапман в Ориндж, край Лос Анджелис, и един от най-успелите български учени в САЩ, отново гостува на фондация „Европа и светът“ със съпругата си Румяна.

към статията

15139497_10154667426299804_1682951719_n

Награда „Златно перо“ на СБЖ за Гергина Дворецка

Председателят на фондация „Европа и светът“ Гергина Дворецка получи наградата “Златно перо“ на Съюза на българските журналисти за ярка журналистика в електронния сайт „Европа и светът“, чийто главен редактор е тя.

към статията

Премиера на романа "Искрено ваша" - отляво надясно: Къдринка Къдринова, Гергина Дворецка, Пламен Тотев

Премиерата на романа „Искрено ваша“ от Гергина Дворецка

Представянето на романа „Искрено ваша“ (ИК „Персей“) от Гергина Дворецка се състоя в Столична библиотека на символичния за съвременната ни история 10 ноември. Тази дата е своебразен вододел и в самото повествование на книгата.

към статията

plakat

Премиера на романа „Искрено ваша“ от Гергина Дворецка

Романът „Искрено ваша“ от Гергина Дворецка (ИК „Персей“) ще бъде представен в Мраморното фоайе на Столична библиотека, пл. „Славейков“ 4, на 10 ноември от 18 ч.
Нито мястото, нито датата са избрани случайно. Действието в книгата започва сред сергиите с книги на площад „Славейков“

към статията

Поетесата Виктория Катранова чете откъс от "На парти при президента" от Атанас Раденски (в средата), вдясно е Гергина Дворецка

На парти с Иван Иванич и с неговия автор

След като през лятото прочетохме на един дъх романа на Атанас Раденски „На парти при президента“, имахме удоволствието да посрещнем автора на парти във фондация „Европа и светът“. Писателят беше в България в началото на есента за много кратко, но се радваме, че успя да дойде у нас, за да се видим и да си поговорим за книгата му…

към статията

Преводачката Анета Данчева-Манолова (в средата) представя холандски книги във фондация "Европа и светът". Отдясно наляво: Андрей Манолов, Богдан Дворецки, Гергина Дворецка, Пламен Тотев, Пепи Енчева

Нидерландска вечер с преводачката Анета Данчева-Манолова

Поредната среща във фондация „Европа и светът“ беше посветена на нидерландската литература. Утвърдената преводачка Анета Данчева-Манолова представи някои книги от холандски автори, преведените от нея, както и от други български преводачи от нидерлански.

към статията

Издателят Пламен Тотев (изправен вдясно) и Гергина Дворецка, председател на фондация "Европа и светът", на представянето на "Срещу изкуството" от Томас Еспедал

Издателство „Персей“ представи „Срещу изкуството” от Томас Еспедал

На поредната творческа среща във фондация „Европа и светът“ издателят Пламен Тотев представи най-новата книга на своето издателство „Персей“: „Срещу изкуството” от Томас Еспедал. Романът е част от поредицата на издателството, наречена „10 книги в контекста на европейския културен диалог“ и част от програма „Творческа Европа“.

към статията