Как новозеландецът Кевин Айърланд стана преводач на Ботев и Багряна на английски
Публикуваме първата част от презентацията на журналиста Владимир Дворецки по време на литературната вечер в памет на Кевин Айърланд (1933-2023)
Публикуваме първата част от презентацията на журналиста Владимир Дворецки по време на литературната вечер в памет на Кевин Айърланд (1933-2023)
Литературна вечер в памет на новозеландския поет Кевин Айърланд, преводач на Ботев и други български автори на английски се състоя на 22 юни т.г. в галерия „Мисията“. Тя беше организирана от фондация „Европа и светът“ със съдействието на Държавния културен институт към министъра на външните работи с директор Снежана Йовева-Димитрова.
Почитателите на поезията ще могат да се срещнат лично с кандаската поетеса Клодин Бертран в София на нейната Литературна вечер, която ще се състои на 31 май, сряда, от 18 ч. в Столична библиотека.
Гергина Дворецка чете свои стихове и преводи на рецитала „Франкофонски музи“ в галерия „Мисията“ , 15.05.2023 г.
Поетът Бойко Ламбовски чете свои стихове на рецитала „Франкофонски музи“ в галерия „Мисията“ , 15.05.2023 г.
Трудно се прави равносметка на живота и творчеството на една личност, с която си контактувал само чрез електронна поща. Но няма как – чувствам се длъжен да отдам значимото на новозеландския поет Кевин Айърланд, благодарение на чиито преводи англоезичният свят се запозна с гениалната поезия на Христо Ботев.
В рецитала „Франкофонски музи“ в галерия „Мисията“ на 15 май известната поетеса Aksinia Mihaylova участва с авторски стихове, написани директо на френски език, и със свои преводи на стихотворения от Аниз Колц – Люксембург, Рифаат Салам – Египет, Ги Гофет – Франция/Белгия, Тахар Бен Джелун – Мароко.
Слово при откриването на рецитала произнесе Н.Пр. г-жа Закиа Ел Мидауи, посланик на Кралство Мароко и председател на Групата на посланиците франкофони в България.
На 15 май т.г. в галерия „Мисията“ се състоя рециталът „Франкофонски музи“, който фондация „Европа и светът“ организира в партньорство с Министерството на външните работи, Държавния културен институт и посолството на Кралство Мароко в България по повод 30-годишнината от присъединяването на страната ни към Международната организация на Франкофонията.
„Франкофонски музи“ беше озаглавен поетичният рецитал, който фондация „Европа и светът“ организира в галерия „Мисията“ в партньорство с Министерството на външните работи, Държавния културен институт и посолството на Кралство Мароко в България по повод 30-годишнината от присъединяването на страната ни към Международната организация на Франкофонията
Събитие по повод 90-ата годишнина от смъртта на Константинос Кавафис ще се проведе в италианската Национална библиотека в Рим на 27 април т.г. по инициатива на катедра Неогрецистика на Римския университет.
В поредица от имейли в края на 2022 г. и началото на т. г. Кевин Айърланд сподели с мен своя горчив опит от създаването на преводите на сихове от Багряна и злоупотребата с тях. Това е ставало, след като той вече е напуснал България заедно със съпругата си Дона Маринова и е заживял с нея в Лондон през 1960 г .