Warning: Undefined variable $curr_category in /home/evropawo/www/www/wp-content/themes/fes/archive.php on line 24

Warning: Attempt to read property "name" on null in /home/evropawo/www/www/wp-content/themes/fes/archive.php on line 24

Почетохме в София паметта на преводача на Ботев на английски Кевин Айърланд

Литературна вечер в памет на новозеландския поет Кевин Айърланд, преводач на Ботев и други български автори на английски се състоя на 22 юни т.г. в галерия „Мисията“. Тя беше организирана от фондация „Европа и светът“ със съдействието на Държавния културен институт към министъра на външните работи с директор Снежана Йовева-Димитрова.

към статията

Преводачът на Ботев и Багряна на английски почина тихо насред буря

Трудно се прави равносметка на живота и творчеството на една личност, с която си контактувал само чрез електронна поща. Но няма как – чувствам се длъжен да отдам значимото на новозеландския поет Кевин Айърланд, благодарение на чиито преводи англоезичният свят се запозна с гениалната поезия на Христо Ботев.

към статията

Аксиния Михайлова на рецитала „Франкофонски музи“ – преводи

В рецитала „Франкофонски музи“ в галерия „Мисията“ на 15 май известната поетеса Aksinia Mihaylova участва с авторски стихове, написани директо на френски език, и със свои преводи на стихотворения от Аниз Колц – Люксембург, Рифаат Салам – Египет, Ги Гофет – Франция/Белгия, Тахар Бен Джелун – Мароко.

към статията

Слово на министър Иван Кондов при откриването на рецитала „Франкофонски музи“

На 15 май т.г. в галерия „Мисията“ се състоя рециталът „Франкофонски музи“, който фондация „Европа и светът“ организира в партньорство с Министерството на външните работи, Държавния културен институт и посолството на Кралство Мароко в България по повод 30-годишнината от присъединяването на страната ни към Международната организация на Франкофонията.

към статията

„Франкофонски музи“ – рецитал за 30 г. от членството на България във Франкофонията

„Франкофонски музи“ беше озаглавен поетичният рецитал, който фондация „Европа и светът“ организира в галерия „Мисията“ в партньорство с Министерството на външните работи, Държавния културен институт и посолството на Кралство Мароко в България по повод 30-годишнината от присъединяването на страната ни към Международната организация на Франкофонията

към статията

Събитие в Рим по повод 90-ата годишнина от смъртта на Кавафис

Събитие по повод 90-ата годишнина от смъртта на Константинос Кавафис ще се проведе в италианската Национална библиотека в Рим на 27 април т.г. по инициатива на катедра Неогрецистика на Римския университет.

към статията

Преводачът на Багряна на английски разказва

В поредица от имейли в края на 2022 г. и началото на т. г. Кевин Айърланд сподели с мен своя горчив опит от създаването на преводите на сихове от Багряна и злоупотребата с тях. Това е ставало, след като той вече е напуснал България заедно със съпругата си Дона Маринова и е заживял с нея в Лондон през 1960 г .

към статията