Иво Тодоров на премиерата на книгата си "50 нюанса с Иво" в Литературен клуб "Перото", НДК

„50 нюанса с Иво“

Иво Тодоров, журналист, поет и писател, представи в Литературен клуб „Перото“ новата си стихосбирка „50 нюанса с Иво“.

към статията

jivotut-zapo4va-v-petuk-korica2

„Животът започва в петък” направи писателката Йоана Първулеску европейска звезда

С романа „Животът започва в петък” румънската писателка Йоана Първулеску (р. 1960 г.) спечели Наградата на Европейския съюз за литература през 2013 г. Той излезе на български в превод на Христо Боев и е част от поредица на изд. „Персей” в програма „Творческа Европа”.

към статията

Nosht na literatura 2016 risunka

Европейска нощ на литературата 2016

Тази година Европейската нощ на литературата ще се проведе на 11 май, сряда, от 18 до 22 часа в единадесет български града: Бургас, Варна, Велико Търново, Габрово, Добрич, Перник, Пловдив, Русе, София, Стара Загора и Шумен.

към статията

rekata na raq korica

ИК „Персей“ издаде „Реката на рая“ – най-добрият испански роман за 2013 г.

„Реката на рая“ от Хосе Мария Мерино (издание на „Персей“ в превод на Румен Руменов) е роман за една любов – реална и изпепеляваща, преминала през изпитания и препятствия, през измяна, предателство и разкаяние.

към статията

Литературен клуб "Перото" - отдясно наляво: Красимир Проданов, преводач на романа "Селски барок" (изд."Изида"), Владимир Пенчев, преводач на "Рибя кръв"(изд."Парадокс), Силвия Дерибеева от Чешкия център в София, писателят, водещата на представянето Анна Бурова

Българското турне на чешкия писател Иржи Хаичек

Преди дни писателят Иржи Хаичек, определян като емблема на съвременната чешка литература, направи кратко турне в България. Пътуването и турнето бяха организирани от Чешкия център с директор г-жа Катерина Хуртаева.

към статията

Selski barok korica

В „Селски барок“ Иржи Хаичек разказва премълчавани у нас истини

Увлекателният сюжет на „Селски барок” (издателство „Изида“, преводач Красимир Проданов) сякаш качва читателя на влакче на ужасите. Сред престъпленията, извършени от социалистическия режим в Чехословакия, може би най-голямото е прекъсването на кръвната връзка със земята.

към статията

Софийска ремиера на "Книга за унгарците". Отляво надясно: г-жа Дьорди Димитров, директор на Унгарския културен институт в София, Янош Лацкфи, поетът Марин Георгиев, преводачката Адриана Петкова

Софийска премиера на „Какви са унгарците“

Истински спектакъл видяхме в Унгарския културен институт при представянето на „Какви са унгарците“ от Янош Лацкфи. Авторът чете текстове от книгата си в оригинал, като талантливо се вживяваше в различните си герои.

към статията

korica kupe 6

Романът „Купе № 6“ на финландката Роса Ликсом

Романът „Купе № 6“ (издание на „Персей“, превод на Росица Цветанова) е история за пътуване до същността на нещата, за духовния живот на една затворена държава (Съветския съюз непосредствено преди разпадането му) и за собствения вътрешен свят на индивида.

към статията

Pierre and Luce korica rgb

„Пиер и Люс“ – любовна история във време на жестокост

На 29 януари се навършват 150 години от рождението на Ромен Ролан, един от ярките европейски творци на ХХ век, спечелил Нобеловата награда за литература и Голямата награда за литература на Френската академия. По този повод за пръв път в превод на български излиза романът му „Пиер и Люс“.

към статията

Отляво надясно: г-жа Дьорди Димитров, директор на Унгарския културен институт, Митко Новков, Емил Басат, Сабина Павлова

„Българо-унгарски двуглас“ от Емил Басат

Артистично, приятелски съпричастно и сгряващо душата беше представянето на книгата „Българо-унгарски двуглас“ от Емил Басат в Унгарския културен институт в София. В книгата са включени интервюта с талантливи български преводачи от унгарски език – Емил ги нарича свои герои.

към статията