Генералният секретар на Франкофонията поздрави учителите по френски език

Публикувано:
22:43ч / 28.11.2019г
Брой прочитания:
169
Брой коментари:
0

По случай първия Международен ден на учителя по френски език, на който партньор е Международната организация на Франкофонията, генералният секретар на организацията, г-жа Луиз Мушикивабо, отправи следното послание към всички онези, които „предават любовта към френския език“:

„Всички сме имали по една или един учител по френски език, които сме запомнилии. Учителка или учител, който проявява „иновативност и креативност“ – ако използваме темата на този първи Международен ден на учителя по френски, който е направил лесни най-трудните правила за правопис и ярки – най-неясните стихове от някоя трагедия.

Когато бях в средното училище, в Северна Руанда, бях щастлива да имам изключителен учител по френски език! Г-н Етиен Реюни, който беше белгиец, ме накара да обичам музиката на този език, толкова различна от тази на моя майчин език, киняруанда. Той ме запозна и с богатството и красотата на текстовете, написани на френски език.

Ако винаги съм поддържала привилегировани отношения с френския език, дори през дългите години, когато живях в САЩ, то е благодарение на този учител. И ако сега съм генерален секретар на Франкофонията, със сигурност той е допринесъл за това!

Затова днес, отдавайки почит на този учител, искам да отдам почит на всички онези, които по целия свят предават любовта към френския език.

Благодарение на вас, учители, френският език е вторият изучаван чужд език в света. Вие отваряте вратите към безкрайния хоризонт на френския език, присъстващ на петте континента и богат с множеството си акценти.

Вие сте най-добрите посланици на този език, който от своя страна отваря много врати, тези на франкофонските култури, но също така – и това е голямото предизмикателство в момента – отваря вратите към заетостта и успеха. Защото френският език е полезен, модерен и дава и бъдеще на младите хора. Думите за това никога не са достатъчни!

Силен с 300 милиона, които го говорят, този език има обещаващо бъдеще, при условие че качеството на преподаването му продължава да се подобрява в целия свят и знам, че се грижите за това всеки ден, проявявайки креативност и иновативност. Направих преподаването на френския език един от основните приоритети на Международната организация на Франкофонията (OIF) и чрез нашите програми ще ви подкрепяме още по-ефективно.

Уважаеми учители,

Вие заслужавате цялата ни благодарност и насърчение. Отлична е идеята на Международната федерация на учителите по френски език (FIPF) да посвети този ден на вас.

Международната организация на Франкофонията, верен партньор на FIPF, се гордее, че успя да допринесе той да се осъществи, чрез поканата си да се предлагат проекти за неговото честване в различни региони на света.

Бих желала този Международен ден да засили още повече ангажираността на учителите в предаването на нашия споделен език и ще вдъхнови представители на по-младите поколения да почувстват вашето призвание като свое.

Франкофонията има бъдеще!

Луиз Мушикивабо

Je formule le vœu que cette Journée internationale renforce encore l’engagement des professeurs dans la transmission de notre langue en partage, et suscite de nouvelles vocations parmi les jeunes générations.

Тексът може да бъде прочетен на френски език в рубриката Francophonie на сайта ни.