Конкурс за млади преводачи в Европейския съюз

Публикувано:
16:13ч / 04.09.2018г
Брой прочитания:
180
Брой коментари:
0

Средношколци от България и цяла Европа отново имат шанс да изпробват преводаческите си умения в 12-тото издание на годишния конкурс „Juvenes Translatores“, организиран от Дирекцията за писмени преводи на Европейската комисия.

Той се провежда редовно от 2007 г. насам. Целта е да популяризира чуждоезиковото обучение в училищата и да запознае младежите на възраст 17 години с работата на преводача.

Тази година юношите с афинитет към езиците ще превеждат текст на тема, свързана с културното наследство. Изборът е свързан с обявяването на 2018 г. за Европейска година на културното наследство.

„Езиците са в основата на многообразието на Европа и са пътят към разбирането на нашата идентичност. Чрез конкурса младежите ни напомнят за нашето многообразие и за това, че тъкмо то е едно от най-големите ни преимущества. Ето защо приканвам всеки, който обича езиците, да се включи и да спомага за популяризирането и развитието на нашето езиково и културно наследство“, заяви европейският комисар Гюнтер Йотингер, отговарящ за бюджета, човешките ресурси и писмените преводи.

Участниците ще могат да избират да превеждат измежду общо 552-те възможни езикови комбинации от 24-те официални езика на ЕС. За да се включат в конкурса, училищата трябва да преминат през двуетапен процес на регистрация. На първия етап средните училища трябва да се регистрират на следния уебсайт http://ec.europa.eu/translatoresРегистрацията продължава до 20 октомври 2018 г. на обяд и може да бъде направена на който и да било от 24-те официални езика на ЕС.

На втория етап Европейската комисия ще прикани общо 751 училища, избрани на случаен принцип, да номинират между двама и петима ученици за участие в конкурса. Учениците могат да бъдат от която и да е националност, но трябва да са родени през 2001 г. Конкурсът ще се проведе на 22 ноември и ще тече едновременно във всички участващи в конкурса училища.

Победителите — по един за всяка държава — ще бъдат обявени в началото на февруари 2019 г.  Те ще получат наградите си през пролетта на 2019 г. на специална церемония в Брюксел. По време на посещението си в Брюксел средношколците ще имат възможността да се срещнат с преводачи от генерална дирекция „Писмени преводи“ на Европейската комисия — хората, които оценяват техните преводи — и да разговарят за работата с езици.

За повече информация:

Уебсайт на конкурса „Juvenes Translatores“

Следвайте генерална дирекция „Писмени преводи“ на Европейската комисия в Twitter: @translatores

Източник: Представителство на Европейската комисия