Вечер на мароканската поезия в клуб „Журналист“

Публикувано:
15:12ч / 21.11.2018г
Брой прочитания:
638
Брой коментари:
0

Стихове от съвременни марокански автори бяха представени за втори път през тази година на събитие, организирано от посолството на Кралство Мароко у нас и фондация „Европа и светът“. Вечерта на мароканската поезия се състоя на 20 ноември в Клуб Журналист“, ул. „Граф Игнатиев“ 4. Първата подобна проява се състоя на 1 юни т.г. в резиденцията на Н.Пр. г-жа Закиа Ел Мидауи, посланик на Кралство Мароко у нас. Събитието и този път беше под патронажа на мароканската посланичка, която сърдечно привества присъстващите:

„От името на Посолството на Кралство Мароко в Република България имам удоволствието да ви приветствам за поетичната вечер, която Посолството организира в София за втори път в партньорство с Фондация „Европа и светът“, представена тази вечер от нейната президентка г-жа Гергинa Дворецка, на която изразявам своята благодарност и моето приятелство за ангажимента си към мароканското посолство в София да конкретизира тази културна дейност.
Със събитието тази вечер отбелязваме 63-та годишнина от трите славни национални чествания в Кралство Мароко: завръщането на покойния крал Мохамед V на изгнание, празника на Възраждането и Независимостта на Кралството. Тези три важни събития, празнувани всяка година от мароканския народ от Танжер до Лагуира, символизират триумфа на волята на трона и мароканския народ в националната борба за свобода, независимост и единство.
Възползвам се от възможността да изкажа искрените си поздравления на г-н Хайри Хамдан – поет, писател, преводач и журналист, който наскоро получи наградата за „Българското перо на превод“. Също така искам да благодаря на българския Съюз на журналистите в лицето на нейния председател, г-жа Снежана Тодора и на г-н Ивайло Диманов, поет и управител на журналистическия клуб, за това, че оказа гостоприемството си на това събитие.
Благодаря също и на известните български актьори г-жа Ива Караманчева и г-н Георги Михалков, както и на поета и музикант г-н Иван Христов, които ни оказаха честта да участват в това второ издание на вечерта на мароканската поезия.“ 

Приветствие към гостите на поетичната вечер отправи и г-жа Снежана Тодорова, председател на СБЖ. Тя отбеляза, че събитието съвпада по време с тържеството по повод отбелязването на 105 г. от основаването на Съюза на българските писатели и отправи поздравленията си към този творчески съюз, подчертавайки, че Вечерта на мароканската поезия се вписва достойно в честването на неговата годишнина. Г-жа Тодорова припомни колко успешна беше първата такава проява, която се състоя в резиденцията на посланичката на Кралство Мароко на 1 юни т.г. и й изказа искрена благодарност за подкрепата, която оказва на подобни инициативи в областта на културата.

В знак на уважението и приятелските си чувства към г-жа Снежана Тодорова Н.Пр. Закиа Ел Мидауи й поднесе специален подарък от името на посолството по повод наближаващите празници в края на годината с пожелание за бъдеща съвместна ползотворна работа и за добруване на двата ни народа.

Поетът Ивайло Диманов, управител на клуб „Журналист“ и член на Управителния съвет на СБЖ, също използва случая, за да поздрави СБП за годишнината му и изрази радостта си, че е домакин на Вечерта на мароканската поезия. След това представи водещата на вечерта Гергина Дворецка – поетеса, журналистка, председател на фондация „Европа и светът“.

Както стана и през първата Вечер на мароканската поезия на 1 юни т.г. литературното четене откри Н.Пр.г-жа Закиа Ел Мидауи, прочитайки в оригинал на френскипезик стихотворението „Белези на слънцето“ на популярния и в България поет и писател Тахар Бен Джеллун, носител на наградата „Гонкур“ и член на Академията „Гонкур“.

И през втората Вечер на мароканската поезия прозвучаха стихове от съвременни марокански поети, пишещи на арабски и френски език. Поетът и преводач Хайри Хамдан, носител на тазгодишната награда „Перото“ за преводна литература от български на чужд език, представи свои нови преводи на стихове от марокански поети, пишещи на арабски език: Езеддин Брука, Илхам Алхатиб, Хасан Болхуишат, Али Азхаф.

Прозвуча и едно от стихотворенията, включени в първата вечер на мароканската поезия – Празните столове“ от поетесата Наджат Ражжах Ом Санаа, прочетено в оригинал на арабски език от г-жа Малика Ел Хаддад, съветник в посолството на Кралство Мароко.

Стиховете на поетите Аиса Икен, Абдерахман Бенамза, Абделатиф Лааби, творящи на френски език в превод на Гергина Дворецка, бяха изпълнени от актьорите Ива Караманчева и Георги Михалков. Екипът на фондация „Европа и светът“ ги покани не само защото харесва изявите им, а и защото Георги Михалков е франкофон и изпълни в оригинал някои от стиховете. 

Гергина Дворецка прочете лично в оригинал на френски и в свой нов превод на стихотворение от поетесата Фатема Шахид – „Ехото нашепва останки от легенди“

Поетът Иван Христов сподели свои впечатления от Международен форум на поезията в град Сафи, Мароко, където беше удостоен с почетната награда „Културата е убежище за човечеството“. Присъстващите имаха възможност да чуят и негови изпълнения на кавал, с които се е представил и на мароканския поетичен форум.

Музикален поздрав към присъстващите с песен по свое стихотворение отправи и поетът Ивайло Диманов.

В края на събитието Гергина Дворецка изказа признателност за съпричастността, проявена от Н.Пр. Закиа Ел Мидауи към двете Вечери на мароканската поезия, организирани съвместно от посолството на Кралство Мароко и фондация „Европа и светът“, подчертавайки, че те не се проведоха формално под нейния патронаж, а изцяло с нейно участие в подготовката. Г.Дворецка сподели, че многократно е разговаряла лично с посланичката за организацията на двете прояви, като инициативата за това най-често е  била на Н.Пр. Ел Мидауи – доказателство за важността, която отдава на културните ни контакти. 

Н.Пр. Закиа Ел Мидауи зарадва участници в събитието с подаръци, с които изрази благодарността си, че работят за популяризирането на мароканската култура, и покани всички IMG_0055гости да опитат прочутите марокански сладки и ментов чай. 

Повече снимки от събитието може да видите на страницата на фондация „Европа и светът“ lвъв Фейсбук тук и тук.

Още по темата на сайта ни:

Първа вечер на мароканската поезия в България

Вечер на мароканската поезия

Стихове от марокански поети

Стихове от марокански поети – втора част

 

Източник: www.evropaworld.eu