Музикално-поетична вечер в памет на проф. Александър Федотов
Музикално-поетична вечер в памет на проф. Александър Федотов се състоя на 28 януари в Центъра за източни езици и култури при СУ „Св. Климент Охридски“. Три месеца след като така внезапно Саша си тръгна от този свят, негови студенти, приятели, съмишленици препълниха тържествената зала на Центъра, който не би съществувал, ако не беше инициативността, енергията и всеотдайността на проф. Федотов.
По предложение на иранския поет и философ Наби Масуми Ахмади, който живее в България, паметта на професора беше почетена със стихове на персийския поет Руми и музикални изпълнения на цигуларката Розалина Касабова и пианистката Галина Апостолова. „Приех това предложение, защото Иран и Монголия бяха първите страни, които вдъхновиха Саша да се посвети на културите на Азия“- каза съпругата на проф. Федотов, Снежана Тодорова, председател на Съюза на българските журналисти. Идеята веднага е била подкрепена и от специалността „Иранистика” в ЦИЕК с рководител проф. д.ф.н. Иво Панов, който е и председател на Съюза на преводачите в България.
На паметната вечер присъстваше посланикът на Република Корея у нас (проф. Федотов е създател на специалността „Кореистика“ в Софийския университет), посланиците на Палестина, Армения, Индонезия и дипломати от посолствата на други азиатски държави, защото професорът действително беше свързващото звено между България и цяла Азия. Саша се шегувал, че е толкова привързан към този континет, защото самият той е азиатец – родният му град Новосибирск се намира в азиатската част на Русия. „Истината обаче е, че той обичаше всички страни по света – подчерта съпругата на проф. Федотов по време на вечерта в негова памет. – Особено съм му блрагодарна, че приемаше България като своя втора родина. Той винаги казваше „Ние, българите“. В действителност, Саша живя повече години в България, отколкото в родната си страна“ – добави Снежана Тодорова.
С много болка за Саша говори д-р Хаджар Фиюзи, известна като преподавател по персийски език и преводач на художествени произведения от персийки на български и от български на персийски. Тя е майката на Шари Пийкок, родена в София ярка творческа личност – художничка, писателка, влюбена в балета, починала едва на 44 г. през 1999 г. в Хамбург. „Когато срещнах Саша след нейната смърт, го почувствах като свое дете – сподели д-р Фиюзи – и сега имам чувството, че отново съм изгубила детето си.“
Както винаги вдъхновено, поетът Наби Масуми представи стихове на Руми на тема любов и смърт и посвети словото си на проф. Александър Федотов. Думите на Наби от английски на български превеждаше журналистката и поетеса Оля Ал-Ахмед, възпитаничка на Центъра за източни езици и култури, където е завършила „Арабска филология“.
Предстои и друго събитие в памет на проф. Александър Федотов, организирано от Клуб „Приятели на Индия“ – на 11 март т.г. в книжарница „София-прес“ ще бъде открита изложба с фотографии, които Саша е направил по време на многоройните си пътувания по света – посетил е над 160 страни. Желанието на съпругата му е да организира още една изложба, с негови снимки на цветя, по случай 8 март, Международния ден на жената, защото на всички, които познават проф. Федотов, е известно с какво уважение се отнасяше към жените.
Друга идея, която Снежана Тодорова сподели в края на музикално-поетичната вечер в памет на проф. Федотов, е дадена от ръководството на Факултета по журналистика и масова комуникация при СУ „Св. Климент Охридски“ – да бъде подготвен сборник със спомени и разкази за учения от световна величина, когото заради невероятната му сърдечност, отзивчивост и човешка топлота приятелите и познатите му винаги ще наричат Саша.
Автор: Гергина Дворецка
Източник: www.evropaworld.eu