Българският победител в конкурса за млади преводачи Juvenes Translatores е от Първа английска езикова гимназия в София

Александра Антонова от Първа английска езикова гимназия в София е българският победител от изданието за 2021 г. на конкурса по превод на Европейската комисия Juvenes Translatores. Нейният превод от български на английски език е избран за един от 27-те победители

към статията

Празник на преводите от словашки език

Едно от значимите културни събития през отминаващия месец се състоя в литературен клуб „Перото“ в НДК на 14 октомври и беше посветено на преводите от словашки език. За трети пореден път бе дадена Наградата на Посланика за най-добър художествен превод от словашки на български.

към статията

Награда за художествен превод от словашки 2020

По случай националния празник – Деня на Конституцията на Словашката република в София се състоя церемонията по връчване на наградите в конкурса за най-добър художествен превод от словашки на български език – Награда на посланика.

към статията

Емил Басат и преводачите – една споделена обич

Във време, когато немалко пишещи всячески се стремят да привлекат вниманието към собствената си персона и творчество, той прави нещо съвсем различно – от години се старае да покаже на всички колко значими личности са преводачите на литература от чужди езици.

към статията

Светла Кьосева – виртуоз в преводите от унгарски

Нормално е човек да има любими автори и да търси книгите им. В нашето семейство си имаме и любими преводачи и, когато се появи книга в техен превод, бързаме да си я купим, защото името им е знак за качество. Такава преводачка за нас е Светла Кьосева.

към статията

Българска премиера на стихосбирката „Som ako morská voda“

На 3 юни 2019 г. в сградата на посолството на Словашката република в България се състоя българската премиера на стихосбирката „Som ako morská voda“ на поетесата Димана Иванова в блестящия превод на словашки от изтъкнатия българист доц. Игор Хохел.

към статията

Светла Кьосева – преводач на май в Столична библиотека

Изтъкнатата преводачка от унгарски език пристига специално за случая от Будапеща, където живее от дълги години. Срещата с нея е на 27 май 2019 г. (понеделник) от 18:30 ч. в Литературния клуб на библиотеката (пл. „Славейков” № 4)

към статията

Представяне на Анета Данчева-Манолова в Столична библиотека

Много членове на Съюза на преводачите в България, издатели, университетски преподаватели и журналисти се събраха на 18 март т.г. в Столична библиотека, където Анета Данчева-Манолова беше представена като преводач на март в рамките на инициативата на библиотеката „Преводач на месеца“.

към статията