Унгарски държавни награди за четирима заслужили българи!

Публикувано:
11:41ч / 27.10.2015г
Брой прочитания:
1 250
Брой коментари:
0

Четирима наши сънародници, допринесли за сближаването между българи и унгарци, бяха удостоени с престижни унгарски държавни награди. Преводачката Илияна Сопкова и Мартин Христов, преводач и управител на издателство „Ерго“, бяха отличени със „Златен кръст за заслуги“. Сашо Съйков, основател на Българо-унгарската търговска камара, получи „Сребърен кръст за заслуги“, а Стилиян Стоянов, просветен деец и организатор на Националния рецитаторски конкурс за унгарска и българска литература в Шумен – „Бронзов кръст за заслуги“. Указът за награждаването е издаден от президента на Унгария Янош Адер на 6 август 2015 г..

По повод това значимо събитие за българо-унгарските отношения, Н.Пр. Андраш Клейн, посланик на Унгария у нас, покани в посолството наградените, техни близки и приятели. На награждаването присъстваше и г-жа Дьорди Димитров, директор на унгарския културен институт в София.

Проф. д-р Йожеф Месарош приветства удостоените с унгарски държавни отличия
Проф. д-р Йожеф Месарош приветства удостоените с унгарски държавни отличия

Отличията връчи специално пристигналият за случая от Будапеща държавен секретар проф. д-р Йожеф Месарош, който се обърна към наградените и гостите с емоционално слово:

„Често казват, че унгарци и българи сме добри приятели. Това е така. Всеизвестно е, че се интересуваме вазимно от нашите култури, икономическите ни връзки са оживени, а политическите контакти – приятелски, Вие обичате Будапеща, а ние Вашите планини и морето. В хода на историята също сме делили една съдба, макар това невинаги да са били радостни събития. В същото време обаче сме наясно, че връзката между две страни се гради посредством жизненото поприще на отделни личности.

Днес такива четири личности получават признание. Илияна Любенова Сопкова, чиято нелека съдба се преплита с превода на унгарски художествени произведения къде в печатни издания, къде в Българското национално радио. Мартин Василев Христов, който получава нашето признание не само като преводач, но и като най-значителния издател на унгарска художествена литература в България. За жизненото поприще на Сашо Христов Съйков на практика можем да кажем, че е вплетено в историята на най-познатото и значимо унгарско предприятие – Видеотон. Независимо, че това само по себе си заслужава признание, следва да отбележим, че става въпрос за един от основателите на Българо-унгарската търговска камара и един от най-важните спомоществователи, подпомагащи популяризирането на унгарската култура в България. Стилиян Колев Стоянов има заслуги за популяризирането на унгарската култура в град Шумен, който с право сме свикнали да наричаме унгарската столица на България. Без него нямаше да бъде жива традицията на шуменския рецитаторски конкурс за унгарска и българска поезия, който е най-значителният преглед на унгарската лирика зад граница на територия без унгарско етническо население.“

Обръщайки се към четиримата отличени с унгарски държавни награди, проф. д-р Месарош добави:

„Добре знаем и сме наясно с факта, че да посветиш живота си  на унгарската кулутра в чужбина не винаги е леко и благодарно занимание. Ако не заради друго, то поне заради това, че унгарската култура е специфична, необичайна и без аналог. От друга страна трябва да бъдат преодолявани страшно много препятствия и във всекидневния живот. Именно поради това бих искал да Ви уверя, че от името на президента на републиката и правителството на Унгария сме изключително благодарни и се прекланяме с най-голямо уважение пред Вашия труд. Отличието, което получавате днес е признание за Вашия жизнен път. Същевременно, нама да отрека, то е израз на надеждата, че ще бъде стимул и за едно бъдещо сътрудничество.“

При получаването на отличията всеки от четиримата наградени, освен  благодарността си, изрази и дълбоката си обвързаност с унграския народ и неговата култура, чието популяризиране в България са превърнали в лична кауза. Това убедително пролича и в аргументацията за удостояването им с престижните награди:

Илияна Сопкова
Илияна Сопкова благодари за наградата

Преводачката ИЛИЯНА СОПКОВА е наградена 

с унгарското държавно отличие „ЗЛАТЕН КРЪСТ ЗА ЗАСЛУГИ“ 

като признание за нейната дейност по превода на шедьоврите на унгарската литература на български език,

както и за популяризирането на унгарската култура.

 

 

 

Мартин Христов
Мартин Христов благодари на унгарски език

МАРТИН ХРИСТОВ, преводач, управител на издателство „Ерго“

с е награден с унгарското държавно отличие „ЗЛАТЕН КРЪСТ ЗА ЗАСЛУГИ“

като признание за неговата дейност по превода и издаването на

шедьоврите на унгарската литература на български език, както и за

популяризирането на унгарската култура в България.

 

 

Сашо Съйков получава отличието
Сашо Съйков получава отличието

САШО СЪЙКОВ, зам.-председател на УС на ДЗУ АД, представител на Видеотон в Стара Загора,

основател и член на ръководството на Българо-унгарската търговска камара,

е награден с унгарското държавно отличие „СРЕБЪРЕН КРЪСТ ЗА ЗАСЛУГИ“

 като признание за неговата дейност по представителството на унгарските икономически интереси в България,

както и за спомоществователството и популяризирането на унгарската култура.

 

Награждаването на Стилиян Стоянов
Награждаването на Стилиян Стоянов

СТИЛИЯН СТОЯНОВ, просветен деец, референт в отдел „Култура“ при Община Шумен

е награден с унгарското държавно отличие „БРОНЗОВ КРЪСТ ЗА ЗАСЛУГИ“ 

като признание за неговата дългогодишна дейност в подкрепа и за популяризирането на унгарската култура в България,

както и за опазването на унгарските исторически паметници и традиции.

 

 

Поздравления за наградените
Поздравления за наградените!

Източник: www.evropaworld.eu