Н.Пр. Антон Пъкурецу и мостовете между Румъния и България

Публикувано:
18:07ч / 01.12.2016г
Брой прочитания:
252
Брой коментари:
0

На днешния ден, 1 декември, националният празник на Румъния, екипът на фондация „Европа и светът“ отправя специален поздрав към Н.Пр. Антон Пъкурецу, който до лятото на тази година беше посланик на страната у нас. Мандатът му продължи доста по-дълго от предвиденото – около 6 години. Не бих се наела да правя обзор на свършеното от него в България –  а то наистина никак не беше малко – само ще спомена някои знакови за мен прояви, с които свързвам името му. На първо място –  предколедните тържества в сградата на посолството, в които ученици от софийската Румънска гимназия „Михай Еминеску“ изнасяха програма на двата езика. Често тогава бяха представяни и новите книги на румънски автори, преведени у нас през изтичащата година, а най-добрите преводачи получаваха отличия.

През 2014 г., когато Румъния беше специален гост на Коледния панаир на книгата в НДК, 13-те румънски автори, които пристигнаха у нас, предизвикаха такъв интерес, че по предложение на румънския посланик вече всяка година ще има осезаемо румънско литературно присъствие на това знаково културно събитие в столицата ни.

По време на мандата на Н.Пр.Пъкурецу разбрах, че и румънците имат празник на културата, какъвто е нашият 24 май, но го отбелязват на 15 януари, датата, на която е роден поетът Михай Еминеску (1850-1869). И по този повод учениците и учителите от едноименната Румънска гимназия бяха канени в посолството.

Н Пр.Антон Пъкурецу
Н Пр.Антон Пъкурецу

Помня и една много полезна конференция на тема „Музеят – идеи за културен туризъм“, организирана преди две години в Дома на Европа от посолството на Румъния в България и Фондация за култура „199“. В конференцията, в която Н.Пр. Антон Пакурецу взе участие. Бяха дошли лектори от Румъния: Адина Ренця, директор на националния музей „Котрочени“ в Букурещ, и Даниела Мастромарино от румънската национална агенция по туризъм. Тогава бяха представени и снимки 3 D от националния музей „Котрочени“, които даваха триизмерна представа за съкровищата на музея.

Друго, с което свързвам пребиваването на посланик Пъкурецу в България, е отзивчивостта му към журналистите. Едва ли е отказал интервю на някой колега. Неведнаж е участвал в различните рубрики на предаването ми „Европа без граници“ по програма „Христо Ботев“ на БНР. От него слушателите ни научиха не само по какви съвместни европейски проекти работят двете ни страни, но и румънски поговорки, и румънски хумор. Оказва се, че с румънците се смеем почти на едни и същи неща и най-вече можем да се надсмиваме на себе си. Запомних едно изречение, което обича да повтаря, за да покаже колко са близки народите ни, включително и езиците ни: Баба седи на чардак и плете чорап. „На какъв език е това? Сигурни сте, че е на български. А аз ще ви кажа – не, на румънски е.“ – обяснява посланик Пъкурецу, защото и на двата езика това изречение звучи по един и същ начин.

Когато започна дейността на фондацията ни „Европа и светът“ сътрудничеството ни продължи. По повод националния празник на Румъния през 2015 г. с издателска къща „Персей“ организирахме премиера на наскоро излезлия роман „Доня Алба“ от Джиб Михаеску, на която присъстваха Н.Пр.Антон Пъкурецу, неговата съпруга Ема и съветника по въпросите на културата и медиите в посолството Виктор Дедю. Това показва уважение към всяко събитие, дори и да не е от голям мащаб, но което създава духовни нишки между българи и румънци.

Още веднаж – честит празник на Н.Пр. Антон Пъкурецу! И успех на новия посланик на Румъния у нас, Н.Пр.Йон Гъля, и неговия екип, които ще продължат да изграждат мостове между двата ни народа!

Автор: Гергина Дворецка