Warning: Undefined variable $curr_category in /home/evropawo/www/www/wp-content/themes/fes/archive.php on line 24

Warning: Attempt to read property "name" on null in /home/evropawo/www/www/wp-content/themes/fes/archive.php on line 24

Ехото нашепва останки от легенди – стихотворение от Фатема Шахид

Мароканската поетеса и писателка Фатема Шахид е родена в град Тарудант. Консултант по комуникации и преподавател в Мароко, тя е сред най-изявените жени в изкуството и културата на своята страна. Живее и работи в Казабланка.

към статията

Стихове от марокански поети – нови преводи

На 20 ноември 2018 г. посолството на Кралство Мароко у нас и фондация „Европа и светът“ организираха за втори път през тази година Вечер на мароканската поезия. Прозвучаха нови преводи на поета и преводача Хайри Хамдан на стихове от съвременни марокански автори

към статията

Стихотворение на Йосиф Вентурас в „Живопис и поезия“

Преводачката Здравка Михайлова, неуморен популяризатор на гръцката литература, ни представя участието на поета Йосиф Вентурас в инициативата „Живопис и поезия“ на музея „Пол Валери“ във френския град Сет. Поети от Франция и от цял свят са били поканени да напишат стихотворение по картина от колекцията на музея.

към статията

„Шампанското“ – разказ от Галя Кларк

Галя Кларк е българска журналистка и преводачка, която от 8 години живее със семейството си в Норфолк, Обединеното кралство. От няколко години пише разкази. Прозата й обхваща случки и наблюдения както от страната, в която живее в момента, така и от България. „Шампанското“ е поредният неин разказ, който публикуваме на сайта ни.

към статията

Стихове от Илиас Кефалас

Илиас Кефалас е роден през 1951 г. в малкото село Мелигос, недалеч от Трикала, в Тесалия, където след дълъг престой в Атина – университетски години и професионална кариера, живее вече постоянно и продължава да твори.

към статията

„Леене на куршум“ – разказ от Клети Сотириаду

Клети Сотириаду е родена в Солун и живее постоянно в Атина, където пише и превежда литература. Следвала е английска филология и има магистърска степен (Μ.Α.) по Теория и практика на литературния превод от университета в Есекс в Англия.

към статията

Откъс от романа „Люляковите момичета“ от Марта Хол Кели

Марта Хол Кели има диплома по журналистика от Сиракузския университет в Ню Йорк и магистърска степен по журналистика от Северозападния университет, САЩ. Тя е прекарала голяма част от професионалния си живот в писане за големи рекламни агенции, включително „Дж. Уолтър Томпсън“, „Маккан-Ериксон“ и „ББДО“.

към статията

„Пет сливи“ и „Царе“ – разкази от Клети Сотириаду

Клети Сотириаду е родена в Солун и живее постоянно в Атина, където пише и превежда литература. Следвала е английска филология и има магистърска степен (Μ.Α.) по Теория и практика на литературния превод от университета в Есекс в Англия.

към статията

„Окото на фазана“ – разказ от Галя Кларк

Джейн биешe ли, биеше храстите, заедно с другите съпруги на ловците, пожелали да дойдат тази събота на лова. Валеше напоително, беше хлъзгаво и кално. Всички бяха с ботуши Уелингтънс. Ролята на биячките бе да вървят и бият с едни тояги по храстите, фазаните се плашеха от шума и излитаха от близкото поле със жълтеещ се синап.

към статията

„Статуетката“ – разказ от Галя Кларк

Вниманието й прикова малка фигурка, статуетка, от известния италиански скулптор Виторио Тесаро. Изключително красива жена, с елегантни движения на ръцете, които Тесаро бе почувствал и изразил перфектно. Ана вече бе станала познавачка…

към статията

Откъс от романа „Белвю“ на Ивана Добраковова

Ивана Добраковова (1982, Братислава) е млада и изключително талантлива словашка писателка. През 2007 г. спечелва общонационален конкурс за млади литературни таланти, а през 2008 г. печели също национален конкурс за разказ.

към статията

Из „Бос по стърнището“ от Зденек Сверак

Романът на Зденек Сверак „Бос по стърнището“, откъси от който ви предлагаме, излиза в поредицата „Новите лица на литературна Европа“ на издателство „Наука и изкуство“. Преводът на Йорданка Трифонова. Редактор е преводачът Асен Минчев.

към статията