Европейска нощ на литературата 2016

Публикувано:
18:45ч / 09.05.2016г
Брой прочитания:
223
Брой коментари:
0

Тази година Европейската нощ на литературата ще се проведе на 11 май, сряда, от 18 до 22 часа в единадесет български града: Бургас, Варна, Велико Търново, Габрово, Добрич, Перник, Пловдив, Русе, София, Стара Загора и Шумен. Това е пето юбилейно издание за инициативата в България и десето в международен мащаб, в което се включват над 70 града в страни от цял свят..

Основната цел на Нощта на литературата е популяризирането на съвременна европейска преводна литература. Събитието стартира за пръв път през май 2012 г. в столицата по инициатива на Чешкия център в София и в него веднага се включиха културните институти и посолства на страните членки на Европейския съюз, обединени в организацията EUNIC България. През 2016 организаторите са вече 15 на брой, което означава, че в София ще се чете от 15 произведения в 15 „читателски гнезда“.

В столицата Нощта на литературата е част от Календара на културните събития на Столична община за 2016 г. Медийни партньори на събитието са Българската национална телевизия, Българското национално радио, електронните медии Peika.bg и „Аз чета“.

Основни организатори през тази година са Австрийско посолство, Британски съвет, Гьоте институт, Датско посолство, Институт Камойнш, Институт Сервантес, Ирландско посолство, Италиански културен институт, Полски институт, Румънско посолство, Унгарски културен институт, Чешки център, но също Културно-информационен център на република Македония, Представителството на Европейската комисия в България и фондация „Детски книги“.

В Нощта на литературата на всеки половин час известни личности четат откъси от преведени на български европейски произведения. Това се случва едновременно в т.нар. „гнезда“. Във всяко гнездо се чете от една книга, като карта и информация за местоположението ще може да намерите на гърба на брошурите, които са на разположение на място.

Всеки слушател има възможност да събира печати от „читателските гнезда”. В края на Нощта в 21.30 ч. в SOHO (ул. „Искър“ 4) всички получили поне пет печата могат да участват в томбола. Изтеглените победители имат възможност да получат за награда една от четените книги.

Всяка година, освен различните откъси, се избират и нови не толкова традиционни за четене читателски места. През 2016 година те са разположени в карето между бул. „Княз Ал. Дондуков“, ул. „Г. С. Раковски“, ул. „Цар Симеон“ и бул. „Княгиня Мария Луиза“. Конкретно това са: Дом на киното (ул. „Екзарх Йосиф“ 37), Супа бар (ул. „Сердика“ 20), Музей на история на София (пл. „Бански“ 1), клуб „Йога и приятели“ (ул. „Сердика“ 13), НЧ „Цанко Церковски“ (ул. „Цар Симеон“ 58), SOHO (ул. „Искър“ 4), Barista Coffee and more (ул. „Бачо Киро“ 26), Roca Expo Bath Sofia (бул. „Княгиня Мария Луиза“ 16), Клуб на пътешественика (ул. „Сердика“ 19), Pasticceria Orsetti (бул. „Княз А. Дондуков“ 19), Склада (ул. „Г. Бенковски“ 11, ет. 4), Band House (бул. „Княз А. Дондуков“ 17, вътрешен двор), Чай във фабриката (ул. „Г. Бенковски“ 11).

Тук може да прочетете по-подробна информация за участниците в събитието и произведенията, откъси от които ще бъдат прочетени:

1. Австрийско посолство
Заглавие: „Гарантирано удоволствие“
Автор: Зилке Хаслер
Превод: Владко Мурдаров
Изд.: „Black Flamingo Publishing“, 2015.
2. Британски съвет
Заглавие: „Зовът на кукувицата“
Автор: Робърт Галбрейт
Превод: Надя Баева
Издателство: „Colibri“, 2014 г.
3. Гьоте-институт
Заглавие: „Във времена на гаснещата светлина“
Автор: Ойген Руге
Превод: Жанина Драгостинова
Издателство: „Colibri“, 2015 г.
4. Датско посолство
Заглавие: „При кучетата“
Автор: Хеле Хеле
Превод: Георги Илиев
Издателство: „Роборид“, 2013 г.
5. Детски книги
Заглавие: „Дракони в Порутения замък“
Автор: Тери Пратчет
Превод:Светлана Комогорова- Комата
Издателство: „Прозорец“, 2015 г.
6. Европейска комисия
Заглавие: „Когато изпратим

деня“
Автор: Пиер Мейлак
Превод: Невена Дишлиева-Кръстева
Издателство: „ICU“, 2015 г.
7. Институт Камойнш
Заглавие: „Куклата на Кокошка“
Автор: Афонсу Круш
Превод: Здравка Найденова
Издателство: „Прозорец“, 2014 г.
8. Институт Сервантес
Заглавие: „Дар за бурята“
Автор: Долорес Редондо
Превод: Катя Диманова
Издателство: „Colibri“, 2016 г.
9. Ирландско посолство
Заглавие: „Чернооката блондинка“
Автор: Бенджамин Блак
Превод: Надежда Розова
Издателство: „Colibri“, 2015 г.
10. Италиански културен институт
Заглавие: „Пражкото гробище“
Автор: Умберто Еко
Превод: Стефан Тафров
Издателство: „Бард“, 2012 г.
11. Културно-информационен център на Република Македония
Книга: „Последните ръкописи“
Автор: Славе Гьоргьо Димоски
Превод: Роман Кисьов
Издателство: „Смол Стейшънс Прес“, 2016 г.
12. Полски институт
Заглавие: „Невидима ръка. Избрани стихове“
Автор: Адам Загаевски
Превод: Силвия Борисова
Издателство: „Издателство за поезия ДА“, 2014 г.
––––––––––––––
Заглавие: „Първоматерия“
Автор: Мажанна Келар
Подбор и превод: Лъчезар Селяшки
Издателство: „Фабер“, 2015 г.
––––––––––––––-
Заглавие: „Скъпа госпожо Шуберт…“
Автор: Ева Липска
Превод: Вера Деянова
Издателство: „Издателство за поезия ДА“, 2014 г.
13. Румънско посолство
Заглавие: „Други любовни истории“
Автор: Лучан Дан Теодорович
Превод: Ванина Божикова
Издателство: „Парадокс“, 2012 г.
14. Унгарски културен център
Заглавие: „Диктати“
Автор: Левенте Кирай
Превод: Мартин Христов
Издателство: „Ерго“, 2015 г.
15. Чешки център
Заглавие: „Останете с нас“
Автор: Марек Шинделка
Превод: Красимир Проданов
Издателство: „Персей“, 2015 г.

Информация за четците и откъсите може да намерите в електронния вариант на брошурата или на страницата на събитието: www.noshtnaliteraturata.bg

Как протича Нощта на литературата през 2016 година ще разберете във Фейсбук: www.facebook.com/noshtnaliteraturata

Заповядайте и се включете в литературната нощ на 11 май: https://www.youtube.com/watch?v=60fjD3hZD8k

Източник: Чешки център в София