Норвежката литературна сензация Хелга Флатлан идва в България

Публикувано:
11:09ч / 03.07.2015г
Брой прочитания:
483
Брой коментари:
0

Хелга Флатлан, определяна като кадифения глас на северната проза, пристига в България за премиерата на най-успешния си роман досега – „Остани, ако можеш. Замини, ако трябва”, в превод на български и издание на ИК „Персей“. Събитието в София е на 7 юли (вторник) от 18 ч. в книжарница „Хеликон България“ на бул. „Цар Освободител“ № 4 и е организирано съвместно с посолството на Норвегия. На 8 юли писателката ще се срещне с читателите в Ловеч, след което ще посети Троян, Велико Търново и Пловдив.

Хелга Флатлан
Хелга Флатлан

Тя е твърде млада, само на 30, но е невероятно талантлива и вече е спечелила едни от най-големите литературни награди в родината си. Критиката й предрича световна кариера и вещае, че тя определено е автор, който ще четем и в бъдеще.

Още като студентка по норвежка филология Хелга Флатлан прави силно впечатление с първата си поява на литературната сцена. А когато през 2010 г. излиза дебютният й роман „Остани, ако можеш. Замини, ако трябва”, критиката е във възторг. Хелга пише романа си на езика на младите хора, като описва пречките пред това да изразят себе си. Тази книга е за неосъществения им бунт. За посърналата любов, която се губи като слънцето по зимното северно небе.

Историята е разказана от четири гледни точки – две са на възмъжаващите младежи, чиято трагедия се разкрива постепенно пред нас, третата е на майката на един от тях, а четвъртата е на съседа, пред очите на който се разгръща тази история. Тя е за съдбите на четирима приятели, но и за всички около тях. Идиличното норвежко селище ще се превърне в сцена на плаха любов, тайна саможертва, неизказани мечти, мъчителни разочарования. Затова Таряй, Трюгве, Кристиан и Бьорн бягат на единственото място, което смятат, че може да ги научи да живеят истински – армията. Но дали тази тяхна стъпка няма да се превърне в последна, а животът им – в трагедия?

„Остани, ако можеш. Замини, ако трябва” е роман за съзряването, за скъсването на пъпната връв с детството, за напускането на света на сигурността и за болката, от която никой не е застрахован.

Хелга Флатлан ни води през съдбите на героите си по неочаквано нежен и интригуващ начин. Постепенно превръща романа си от история за съзряването в книга за изборите, които правим. И за последствията, които неминуемо трябва да понесем.

Според критиката „Остани, ако можеш. Замини, ако трябва” е истински зрял дебют. Той подсказва голям литературен талант, пише пресата в Норвегия, като отбелязва, че младата авторка е създала и правдива картина на цялото общество.

„Моето поколение е отегчено от живота, без да се е сблъскало с него – казва в едно интервю Флатлан. – За мнозина войната например е нещо като да вземеш раница и да отидеш в Тайланд. Затова и героите ми, въпреки че са надарени и умни, предприемат на практика необмислени действия. Исках да покажа колко важни са нашите избори.”

Успехът на дебютната й книга вдъхновява Хелга Флатлан да създаде и два романа като продължение на „Остани, ако можеш. Замини, ако трябва”, този тъжен, но изпълнен с живот разказ за приятелството, за отчуждението, за силата, която ни е нужна, за да приемем загубата. Таряй, Трюгве, Кристиан и Бьорн ви очакват в своя свят. Дали обаче и вие искате да сте като тях?

Хелга Флатлан вече е спечелила едни от големите литературни награди в родината си („Таряй Весос“ за дебют, награда на критиката за млад автор, наградата на „Аскехау“ за дебют). Критиците й предричат световна кариера и предвещават, че тя е писателка, която ще четем и в бъдеще.

Майсторският й дебют – романът „Остани, ако можеш. Замини, ако трябва”, който оставя следа в съвременната литература, е част от поредицата на ИК „Персей“, подкрепена от програма „Творческа Европа“ на ЕС. Преводът е на Ростислав Петров, а пристигането на Хелга Флатлан в България е със съдействието на НУРЛА.

Повече за НУРЛА в сайта ни:

Как НУРЛА популяризира норвежките автори

 

 

Източник: Издателска къща "Персей"