При представянето на сборника с разкази „Островът Уикенд“ от Гергина Дворецка, издание на Фондация „Европа и светът“, на 14 юли 2021 г. в Унгарския културен институт в София за книгата говориха Къдринка Къдринова, журналистка и писателка, и Катя Зографова, литературна изследователка, критичка и писателка.
В горещия късен следобед на 14 юли 2021 г. в Унгарския културен институт в София се състоя премиерата на сборника с разкази „Островът Уикенд“ от Гергина Дворецка, издание на Фондация „Европа и светът“. За него говориха Катя Зографова, литературна изследователка и писателка, и Къдринка Къдринова, журналистка и писателка.
Сред придобивките ми от Пролетния базар на книгата пред НДК в началото на юни т.г. беше книгата на Ева Кралева-Бахран „Момичето с цигулката“ (изд. „Знаци“). Стана така, че се зачетох веднага в нея и, както вече споделих на сайта ни, бях омагьосана.
Началото на седмицата е, а вече чакам с нетърпение четвъртъчния обзор на Георги Цанков за новоизлезли книги. По същия начин, сигурна съм, го очакват и всички книголюбци, за които тези обзори се превърнаха в желано четиво през последната година.
В литературния си обзор от 10 юни 2021 г. доц. Георги Цанков, след като анализира тома с избрани и нови стихотворения „Изкуството да се сбогуваш“ от Аксиния Михайлова и сборника с разкази на Елена Алексиева „Прекъсването на самсара“, той се спира на книгата „Островът Уикенд“ от Гергина Дворецка
Сборникът с разкази на Гергина Дворецка „Островът Уикенд“ излезе от печат в края на май 2021 г. и веднага предизвика интерес. В медиите се появиха първите отзиви за нея.
Миналата година се навършиха сто и десет години от рождението на поета Никос Кавадиас (1910-1975). Наричан „поет на морската шир, на далечните хоризонти”, прекарал голяма част от живота си като моряк-радист на презокеански кораби
Купих си книгата „Моят Шабат“на Вивиана Асса (изд. „Факел“) скоро след излизането й и я „изгълтах“ наведнъж като вкусно ястие от думи, което засища душата и оставя в нея усещане за букет от аромати. Междувременно се появиха възторжени отзиви за книгата.
Необичайно връчване на отличие се състоя на 21 юли т.г. на знаковото място „Орлов мост“ – журналистката, писателка и преводачка Галя Кларк получи плакет като един от най-активните автори на сайта ни www.evropaworld.eu!
Колкото и да ви се струва невероятно, в австралийската преса през 1894 г. е дадена следната оценка за първия роман на Вазов: „Не за чест на английската литература, трябва да кажем, че най-забележителният роман, който се появи на английски е преводен и то от език, на който никога не е имало литература – „Под игото“ от Иван Вазов в превод от български
Преди една година открих Илеана Стоянова като поетеса. Бях в литературен клуб „Перото“ в НДК, когато се състоя премиерата на стихосбирката й „Море завинаги“ (издателска къща „Знаци“). Събитието откри Румяна Емануилиду, директор на издателството, която държеше да подчертае колко много харесва стиховете на Илеана.
Предварително знаех, че прозата на белгийския писател Жорж Роденбах (1855-1898 г.) е много поетична, но не допусках, че „Призванието“ и „Музей на бегинки“ така ще ме омагьосат. Двете книги на издателство „СОНМ“ излязоха едновременно в навечерието на Великден.