Наскоро публикуваното на сайта ни интервю с албанския писател Луан Рама, в което той разказва за любовта си към френския език, предизвика интереса на читателите. Г-н Рама беше любезен да ни изпрати изказването, което направи по време на конференцията на тема: „Да пишеш на френски“
През 2020 г. честваме 50-годишнината от създаването на Международната организация на франкофонията. В този контекст продължаваме в поредица от публикации на нашия сайт да ви представяме участници в Софийския международен литературен фестивал,
В поредица от публикации на нашия сайт ви представяме участници в Софийския международен литературен фестивал, чието последно издание през декември 2019 г. беше посветен на франкофонските литератури
Миналата година беше изключително успешна за една от редовните авторки на нашия сайт, елинистката Здравка Михайлова. Освен издадените нейни преводи на книги от гръцки автори, тя попълни колекцията си от награди. Особено значима бе наградата „Дедалос“
В Софийският международен литературен фестивал през тази година участваха автори, които пишат на френски език, но повечето от тях не са родени във Франция.
Софийският международен литературен фестивал през тази година имаше за акцент френскоезичните литератури и беше предшестван от конференция на тема „Да пишеш на френски“, която се проведе в Софийския университет на 9 и 10 декември.
Изглежда ли ви невероятно световноизвестният аржентински писател Хулио Кортасар да се е повлиял от един унгарски автор, за когото в България не се знае много, макар че е ярък представител на европейския модернизъм – Михай Бабич (1883-1941)?
Блумсдей е датата, на която се развива действието в шедьовъра на Джеймс Джойс, романът „Одисей“ с главен герой Леополд Блум – 16 юни 1904 г. Всяка година на тази дата или в нейното навечерие почитателите на ирландския писател му отдават почит
Първото ми усещане за книгата „Световете на Яворов“ (изд. „Изида“) от Катя Зографова беше с колко любов е написана. В предисловието авторката разказва как в детството й поетът се превръща в нейния „пръв личен литературен култ“,
Невинаги успявям да пиша за премиерите, на които ходя, както и за книгите, които са ми харесали. Държа обаче да споделя впечатленията си от премиерата на новия сборник с проза на Петър Чухов „Достатъчно дълго“ в Литературния клуб на Столична библиотека на 2 април т.г.
От 1 до 3 април т.г. младият чешки писател Марек Шинделка гостува в България, за да участва лично в представянето на новата си книга, която излезе на български език в издателство „Изида“ – сборника с разкази „Картата на Анна“.
„Бестиарий“ е първият сборник с разкази на Хулио Кортасар. Издаден е през 1951 г., и за първи път излиза на български в цялостния си вид във великолепния превод на Лиляна Табакова. Заслужава поздравления издателство „Агата-А“, което представя на нашия читател книгата